snb, в тех краях у них у всех имеет большое значение интонация. Особенно - у китайцев. У корейцев поменьше, но тоже есть. А во вторых - это же не речь бытовая, каждодневная. Это - диктор, вещает на всю страну, и все должны понять с первого раза. (в быту они тарабарят по нескольку раз одно и то же, пока оппонент не поймет, и они сами не убедятся, что он понял правильно), поэтому она говорит четко, внятно и выразительно. Это не пропаганда (в твоем понимании), для диктора - обычно. Вернее - только так и можно.
Лучик, нее..... вот та же картина - чувак чешет официоз. Ты послушай, как обычные люди говорят по-русски. Там такие напевы в речи - заслушаешься!
Я первые фразы не понимал - слова знакомые, а смысл уловить не могу. Потом в этот напев включился - и все сразу стало понятно...