dedusik ну это не совсем пасхальные яйца - скорее банальные глюки)
думаю, что это глюки не мелкософта, а русских адаптистов
. а ворд падает, скорее всего от перегрузки мозка на проверку.
Откройте Microsoft Word и сделайте следующее:
1. Большими буквами напечатайте: Q33 NY.
2. Выделите Q33 NY
3. Измените размер до 48
4. Измените шрифт на WINDINGS (WINDINGS 1) Q33 NY
Microsoft Word 97 и 2000
1. Создайте новый документ, наберите слово Blue с большой буквы. Сделайте это слово жирным и синим.
Введите пробел после слова. Войдите в Справка - о программе. Удерживая Ctrl + Alt + Shift,
щелкните на иконке Word Теперь можно сыграть в Pinball. Клавиши управления - Z и M. В Word 2000 не работает.
2. Выберите Справка - о программе. Нажмите и удерживайте клавиши Ctrl+Shift+Alt.
Щелкните левой кнопкой мыши на горизонтальной линии, не отпуская Ctrl+Shift+Alt. Появится Splash Screen от Ворда.
3. Введите =rand() и нажмите Enter. Появится фраза "Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю."
4. Еще одно пасхальное яйцо, но уже в орфографии. Напечатайте zzzz и нажмите клавишу "пробел".
После проверки орфографии посмотрите, что Ворд предлагает для замены слова.
любителям доверять Word-у свою орфографию
мультик анальный
шестик анальный
ель цинизма
зад обреет
заруб ежом
кол басит
культ урологии
отмель кала
стриптиз ершей
-Не избежали этой участи и названия городов.
"Гаванькала" на "гавань кала"
"Islamabad" на "Islam bad" (ну не любят американцы Ирак)
-Кроме того, Word настойчиво предлагает заменить одно слово другим:
"гаишный" на "гашишный"
"джедай" на "доедай"
"мобильник" на "могильник" (будьте осторожны!)
"неформальность" на "ненормальность"
-Интересно такие замены смотрятся в каком-нибудь тексте:
"Сообщайте о глюках" на "Сообщайте о злюках" (какое точное наблюдение)
"Движение за открытые исходники" на "Движение за открытые исподники" (отношение к открытым исходникам в Майкрософт очень хорошо известно)
"Майкрософт Ворд!" на "Майкрософт Вор!" (самокритика в компании на высоком уровне)
"Мне просто необходим инет!" на "Мне просто необходим минет!" (зачем же так откровенно)
"В чате используйте ники" на "В вате используйте нитки" (Word 2000)
"Путешествуя по Интернету" на "Путешествуя по интернату" (Word 7.0)
"В Германии хорошие автобаны" на "В Германии хорошие автобазы" (Word 7.0)
"Верить в Христа" на "Верить в юриста" (Word 7.0) (говорят, на американских рублях написано Мы верим в бога. Понятно, в кого верят в Майкрософт)
"Говорить туфту" на "Говорить туту" (Word 7.0)
-А вот ещу несколько хулиганских примеров
"Закупившись билетами" на "Закурившись билетами"
"Необходимо подтянуть тросики" на "Необходимо подтянуть трусики"
"Он был в дауне" на "Он был в сауне" или "Он был в Дане! " (привет Данечке Шеповалову!)
"Отечественные звезды блещут на эстраде" на "Отечественные звезды блеют на эстраде" (Word 7.0)
"Я люблю Иринку" на "Я люблю ширинку" (ну и шутник вы, Билл Гейтс)
Создайте документ в Word и наберите: = rand (200,99)
нажмите Enter и удерживайте 3 секунды.
и ни когда не пишите в ворде по английски "I'd like to..." он вас поймёт привратно
и на последок, граждане, пользуйтесь в ворде сочетанием клавиш
Shift+F7 когда вам уже совсем грусно.
даже на баш-орг ходить не надо
(попробуйте на устойчивость психики слово "принял")
да и не спорьте с вордом по поводу русских составных слов, он уверен, что он умнее, напечатайте "односимвольный" и попробуйте побороться за его грамматику в ворде
"уставный фонд" попробуйте не сломать мозг, пытаясь найти два различие между этим словосочетанием и тем, что предлагает ворд.
Но опять-же, к глубокому сожалению, виноваты в этом люди - составители русского словаря, например в немецком, есть множество сложных составных слов (а там у них и из трёх и более слов конструируется одно), но такого дерьма там не происходит.
Немцам же не переводили на их родной всякие гондолизы раисовны, "блестяще говорящие по русски" как перегрузка и перезагрузка
Угадаете почему? А знаете как действует замечательно запрет на продажу не качественного товара на территории страны